2012年11月19日月曜日

日本への旅で、オランダにおける最初の部分


 The Netherlands the 1st part of the trip to Japan(オリジナル記事です)

Of course I start cycling in the Netherlands.
This part is ready to use.
In gpsies.com you can see how it shows.
もちろん私はオランダから、走り始めます。
この部分は準備できていますから、gpsies.comでみていただけますよ。
2nd part http://www.gpsies.com/map.do?fileId=gblmagkojoihfrlq
1st part http://www.gpsies.com/map.do?fileId=smmqdpkyxochtdye

Please comment on the route, good tips are always welcome!
I plan the route with as less climbing meters as possible. But if I have, I will climb every hill that is necessary.
I will definitely have to deal with hills and mountains after all along the way.
Also I will build up a good physical condition when I do these kilometers and hills I encounter.
I know climbing with a Quest will be harder, it weighs a more than a standard touring bicycle.
どうかこのルートについてコメントしてください。長旅のコツなどについてのコメントはいつでも大歓迎!
私はできる限り山登りを避けて走ることを計画しています。しかし、もし必要なら登るつもりです。
結局のところ、それらの山や丘を避けることはできないのです。
そうした場面に遭遇した時、肉体的なコンディションをよいものにするよう工夫するつもりです。
ベロモービル・クエストで山登りを行うことは大変だと知っています。ベロモービルは一般的なツーリング自転車よりも重たいのですから。

With my condor in 2008 its weight was more than 22 kg. A Quest will be about 10 kg more to start with.
On a journey like this, speed is not an issue at all, it’s more comfortable and easier with headwinds.
Climbing is something of a good gear ratio and steady paddle (or dabbling).
コンドル(Condor)による2008年の旅でも22kg以上の重さがありました。クエストはそれより、およそ10kg程度は重くなっています。
このような旅には、スピードの速さは全く問題ではありません。乗り心地の快適さや向かい風に対する適応性の方がより一層重要です。
山登りは適正なギアレシオの問題と確実なペダリングなどが重要になってきます。

I am searching for a good route without too many bends. These are hard with a Quest, this bicycle has a quite large turning circle.
私は曲がりすぎない適切なルートを探しています。ベロモービル・クエストは結構最小回転半径が大きいので(訳者注:5.5m以上)曲がることが不得手だったりします。

The first tryout of a screen print of the second half (of the Dutch part)
With a total climbing meters of 584 meters (??) and a distance of 117 km all the way until the German border.
最初のスクリーンショットの試みはオランダの後半部分からです。
登坂高度の累積は、584m(??)、距離は117kmで、この道を抜けると、ドイツ国境まで行くことができます。
The first half (of the Dutch part) is from Katwijk, which is a town at the North sea.

オランダの前半部分は、北部の海に面した町であるカトワイク(Katwijk)から始ります。

I thought it would be nice to start from the North sea (from sea to sea), this is only 107 km from my hometown!
The climbing meters are too high is my opinion. It is virtually flat as a pancake. 369 meters is way more than can be expected for this route.
私は北海からスタートすること(海から海まで)というのがいいだろうと思っています。わが町からここまでは、たったの107kmしかないですし!
ここは、登坂高度が大きすぎるというが、私の意見です。見た目はパンケーキみたいにまっ平らなのに、このルートには高低差369m以上と見積もられてしまっています。


Therefore I am reluctant to believe the climbing meters of the other countries with the GPSies website!
というわけで、私は他国の山道はGPSiesのサイトを信じる気になれません。
The tracks / routes I create in GPSies are NOT daytrips. Only the maximum number for the track (500) are leading in making that part.
It also gives me, next to the distance, a measure of climbing and descending of that part of the route.
Also it is quite handy if you have created this track, to know in which direction you have to leave the city! It’s always easy to go into a city, but often very hard to know the right way out of that same city!
私がGPSiesで作ったルート群は、日々の厳密な行程の連続ではありません。
作りうる最大数(500)のルート群は、なんとなくそのおおまかな一部を示すに過ぎません。
それは次の目的地に向けた登り坂の状況やとルートを示してくれます。
また、こうしておけば、どうやってこの街を出ればよいのか分かりやすくなるのです。
どんな時も大都市に入るのはたやすいのですが、適切な道順でそこから出ることは困難です。


With the tracks I know in which direction I’ll have to go on my route. Although the route isn’t solid, I can make an alternative way anytime, anywhere!

これまでの軌跡から、私はすすむべき方向を知るのです。ルートは固まったものではないので、いつでもどこでも柔軟に別ルートを探すことになるでしょう!
Well, another part of the trip is ready and on the blog.
さあ、この旅の別の個所について次のエントリの準備をしますね。

0 件のコメント:

コメントを投稿