今日から二カ国語
Today I start this Blog in two languages.
First the story in Dutch and the same story in English.
本日から当ブログは二カ国語となります。
最初にオランダ語、それから同じ内容を英語で書き下ろします。
If a foreigner is using google translate and translate Dutch into English,もし外国の皆さんがgoogle翻訳などを使って、蘭英翻訳を行っても記事の内容はごちゃまぜになってちっとも明確になりませんよね。
the story is mixed up and not clear at all.
This makes foreigners leave the weblog.
これだと、外国からの読者が減ってしまいます。
Hope you like it?お気に召していただけると良いのですが?
Please let me know.
どうかみなさんのご意見をお聞かせください。
0 件のコメント:
コメントを投稿